SFD.pl - Sportowe Forum Dyskusyjne

Może i bardzo tego chcemy, lecz z grupy i tak nie wyjdziemy /// SPAM TDP !!

temat działu:

Trening dla początkujących

słowa kluczowe: , , , , , , ,

Ilość wyświetleń tematu: 126658

Nowy temat Temat Zamknięty
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 3 Napisanych postów 458 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 3029
Pożyteczny idiota [edytuj]
Pożyteczni idioci (pożyteczny idiota, ros. Поле́зный идиот, transkryp. pl: poleznyj idiot[1]) czasem też użyteczny idiota – pejoratywne określenie przypisywane Leninowi, który miałby tak określać zachodnich dziennikarzy piszących entuzjastycznie o rewolucji bolszewickiej i ukrywających jej niepowodzenia.
Po II wojnie światowej określenie zostało przejęte przez antykomunistów – przede wszystkim amerykańskich – do określania osób o nastawieniu socjaldemokratycznym, organizacji lewicowych i pacyfistycznych, aby podkreślić, że ich działania obiektywnie pomagały ZSRR w zimnej wojnie.
Nie istnieją żadne konkretne źródła poświadczające, jakoby Lenin użył kiedykolwiek takiego określenia, choć znane są cytaty Lenina pejoratywnie wyrażającego się o zachodnich sympatykach ZSRR. Inny, podobny cytat, przypisywany Leninowi - "kapitaliści sprzedadzą nam sznurek, na którym ich powiesimy" - miał dotyczyć biznesmenów prowadzących handel z Rosją sowiecką.
Spis treści [ukryj]
1 Stosunek Lenina do żyjących na Zachodzie sympatyków ZSRR
2 Późniejsza kariera określenia
3 Prasa francuska
4 Prasa amerykańska, brytyjska, inne
5 Przypisy
6 Zobacz też
7 Bibliografia
Stosunek Lenina do żyjących na Zachodzie sympatyków ZSRR[edytuj]

Chociaż nie ma bezpośrednich dowodów na to, by Lenin posługiwał się określeniem "pożyteczny idiota", znane są jego prywatne wypowiedzi utrzymane w tonie pejoratywnym wobec niektórych zachodnich polityków – np. w liście do Cziczerina, komisarza ds. zagranicznych (z 10 lutego 1922 r.), w odniesieniu do konferencji w Genui napisał o jednym z uczestników: "Henderson jest tak głupi jak Kiereński i dlatego jest nam pomocny". W dalszej części listu wyjaśnia, że opinia ta winna być utrzymywana w tajemnicy[2].
Późniejsza kariera określenia[edytuj]

Określenie to lub przynajmniej wyrażony w nim stosunek do niektórych zachodnich aktywistów i dziennikarzy, pojawiało się wśród radzieckich polityków także w późniejszym okresie. W jednym z listów do Stalina Beria stwierdził:
"fizyczna walka z Zachodem nie jest celowa, Zachód sam się unicestwi, wystarczy mu podsuwać odpowiednie środki"
W stwierdzeniu tym Beria odnosił się do działalności niektórych zachodnich organizacji pacyfistycznych, których członkowie byli tajnymi współpracownikami komunistycznych tajnych służb.
W latach późniejszych infiltrowane przez KGB organizacje takie jak Kampania na rzecz Rozbrojenia Nuklearnego (CND)[3] organizowały w Europie Zachodniej marsze protestacyjne przeciwko amerykańskiej "ofensywnej" i "imperialistycznej" broni jądrowej w sytuacji, kiedy ZSRR powiększał swój ofensywny arsenał jądrowy a rosyjskie zbrojenia określano jednak mianem "pokojowych" (ros. миролюбивые)[4].
Osobny artykuł: Układ Warszawski.
Według Wiktora Suworowa w GRU oraz KGB osoby nie będące ich zarejestrowanymi tajnymi współpracownikami, ale pomagające im w działalności antypaństwowej na Zachodzie z pobudek ideologicznych określano pogardliwym określeniem g****jad (ros. говноед)[5].
Prasa francuska[edytuj]

Proradzieckie sympatie części zachodnioeuropejskiej lewicy skutkowały racjonalizowaniem i usprawiedliwianiem negatywnych zjawisk w systemie komunistycznym. Kiedy w 1973 z ZSRR wydalono Sołżenicyna, francuski dziennik "Le Monde" przez kolejne kilka lat w swoich publikacjach konsekwentnie nazywał go "hitlerowcem". Z kolei dziennik "Le Figaro" usprawiedliwiał oddanie Stalinowi kontroli nad Polską po II wojnie światowej: "włączenie Polski do systemu politycznego Związku Radzieckiego nie jest ani okupacją ani protektoratem, ani też formą wasalizmu - to rodzaj szerokiej i trwałej współpracy"[6].
Duży wkład w ujawnienie sowieckiej agentury na Zachodzie miało Archiwum Mitrochina. Jak wynika z zebranych tam dokumentów KGB, dwóch głównych dziennikarzy "Le Monde" pracowało dla Rosjan, a pod ich wpływem było wielu współpracowników gazety. Sześciu najlepszych francuskich agentów KGB było właśnie dziennikarzami. Dzięki temu Rosjanie mieli wpływ na tak ważne instytucje medialne jak AFP (Agence France Presse) i "L'Expresse". Tworzyli też własne dzienniki, jak "La Tribune des Nations" założona za 3,5 mln franków otrzymanych od KGB przez Andre Ulmanna[7].
Prasa amerykańska, brytyjska, inne[edytuj]

W 1933 roku, podczas nasilenia wielkiego głodu na Ukrainie, sympatyzujący z komunistami korespondent "New York Timesa", Walter Duranty, pisał, że "wszelkie opowieści o wielkim głodzie są przesadą lub złośliwą propagandą".[8] W późniejszym okresie Duranty również wielokrotnie usprawiedliwiał zbrodnie komunizmu, posługując się popularnym, przypisywanym Stalinowi, argumentem, że "nie można zrobić omleta nie rozbijając przy okazji paru jajek", a także dialektycznie radząc sobie z nagłymi zmianami polityki sowieckiej np. wielkimi czystkami, w których wcześniejsi bohaterowie stawali się wrogami ludu[9].
W latach 1923-24 powstały pierwsze towarzystwa przyjaciół Rosji Radzieckiej. Wielu spośród ich członków oraz sympatyków to postaci popularne, w swoich dziedzinach znaczące: Herbert Wells, Henri Barbusse, Rabindranath Tagore, Romain Rolland, Tomasz Mann, George Bernard Shaw, francuski dziennikarz naukowy Lucien Barnier[10][11] Podobne podejście do ZSRR mieli Sidney i Beatrice Webb, Harold Laski, Jean-Paul Sartre oraz wielu innych lewicujących zachodnich intelektualistów.[12][13].
Sartre krytykował m.in. Referat Chruszczowa, argumentując, że każdy, kto informuje o terrorze i istnieniu obozów pracy przymusowej (GUŁag) w ZSRR, działa na szkodę rewolucji komunistycznej. Z jego przemowy do historii przeszło sformułowanie "nie powinniśmy odbierać nadziei robotnikom z Billancourt"[14].
Określenia "pożyteczni idioci" w 2006 roku użył Silvio Berlusconi, w odniesieniu do Romano Prodiego.
W ten też sposób wyraził się amerykański politolog i historyk Tony Judt na temat lewicowych intelektualistów, którzy bronią motywów podjęcia amerykańskiej interwencji w Iraku, ale krytykują sposób jej prowadzenia[15].
Określenie to użyte zostało też przez kubańsko-amerykańskiego historyka Humberto Fontova, który w roku 2007 wydał książkę: Exposing the Real Che Guevara and the Useful Idiots Who Idolize Him (Zdemaskowanie prawdziwego Che Guevary i pożytecznych idiotów, którzy zrobili z niego idola). "Pożyteczni idioci" to, zdaniem autora, przede wszystkim artyści hollywoodzcy.
Przypisy

↑ zasady transkrypcji współczesnego alfabetu rosyjskiego (pol.). [1]. [dostęp 2008-11-18].
↑ Odręczna notatka w Rosyjskim Centrum Archiwizacji i Studiów nas Dokumentami Historii Najnowszej, fond 2, opis 2, delo 1,1119. Opublikowane jako Dokument 88 w The Unknown Lenin, red. Richard Pipes, Yale University Press, 1996, ISBN 0-300-06919-7
↑ Czerwona baronessa. Rzeczpospolita, 23 listopada 2009.
↑ Открытое письмо Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза. Prawda, 14 lipca 1963.
↑ Wiktor Suworow: GRU: Radziecki wywiad wojskowy. 2002. ISBN 83-87454-98-2.
↑ Bogusław Sonik: Bernanos o Polsce. Dziennik Polski, 2010.
↑ Christopher Andrew, Wasilij Mitrokhin: "Archiwum Mitrochina". Muza S.A., 2001. ISBN 83-7200-651-2.
↑ (ang.) "Stalin's Apologist: Walter Duranty: The New York Times's Man in Moscow", Sally J. Taylor, ISBN 0-19-505700-7. W recenzji, Mark Y. Herring scharakteryzował Duranty'ego słowami: Użyteczny idiota nr 1, zaraz po Leninie i Stalinie.
↑ S. J. Taylor: Stalin's apologist : Walter Duranty, the New York Times man in Moscow. 1995.
↑ Szaleństwa radzieckich naukowców. Newsweek, 2011.
↑ "Herbatka u Stalina", Ronald Harwood, reż. Janusz Morgenstern, rok prod. 1999 - recenzja spektaklu w Filmpolski.pl
↑ Marxist dreams and Soviet realities. In memory of the victims of communism and those who fought It, by Ralph Raico, CATO Letter, Washington, D.C., 1988. (ang.)
↑ Ludmila Stern: Western Intellectuals and the Soviet Union, 1920-40: From Red Square to the left Bank. 2007. ISBN 9781134238675.
↑ W oryginale: Il ne faut pas désespérer Billancourt.. Billancourt było siedzibą dużej fabryki Renault pod Paryżem, stanowiącej jedno z silnych centrów aktywności komunistycznej we Francji. désespérer Billancourt. Le Monde, 2007.
↑ Tony Judt, "Bush's Useful Idiots" London Review of Books, vol. 28, nr 18, 21 września 2006.
Zobacz też[edytuj]

Wykształciuch
Bibliografia[edytuj]

Christopher Andrew, Wasilij Mitrochin, Archiwum Mitrochina, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2001
Kategorie: Propaganda politycznaStalinizm
Logowanie i rejestracjaArtykułDyskusjaCzytajEdytujHistoria i autorzy

Strona główna
Kategorie artykułów
Najlepsze artykuły
Losuj artykuł
Dla czytelników
Zgłoś błąd
Częste pytania (FAQ)
Strona kontaktowa
Wykluczenie odpowiedzialności
Wspomóż Wikipedię
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach
Česky
Dansk
English
Español
Français
한국어
Italiano
עברית
Magyar
日本語
‪Norsk (bokmål)‬
Português
Русский
Srpskohrvatski / Српскохрватски
Suomi
Svenska
Українська
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano 15:07, 13 maj 2012..
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 3 Napisanych postów 458 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 3029
Pożyteczny idiota [edytuj]
Pożyteczni idioci (pożyteczny idiota, ros. Поле́зный идиот, transkryp. pl: poleznyj idiot[1]) czasem też użyteczny idiota – pejoratywne określenie przypisywane Leninowi, który miałby tak określać zachodnich dziennikarzy piszących entuzjastycznie o rewolucji bolszewickiej i ukrywających jej niepowodzenia.
Po II wojnie światowej określenie zostało przejęte przez antykomunistów – przede wszystkim amerykańskich – do określania osób o nastawieniu socjaldemokratycznym, organizacji lewicowych i pacyfistycznych, aby podkreślić, że ich działania obiektywnie pomagały ZSRR w zimnej wojnie.
Nie istnieją żadne konkretne źródła poświadczające, jakoby Lenin użył kiedykolwiek takiego określenia, choć znane są cytaty Lenina pejoratywnie wyrażającego się o zachodnich sympatykach ZSRR. Inny, podobny cytat, przypisywany Leninowi - "kapitaliści sprzedadzą nam sznurek, na którym ich powiesimy" - miał dotyczyć biznesmenów prowadzących handel z Rosją sowiecką.
Spis treści [ukryj]
1 Stosunek Lenina do żyjących na Zachodzie sympatyków ZSRR
2 Późniejsza kariera określenia
3 Prasa francuska
4 Prasa amerykańska, brytyjska, inne
5 Przypisy
6 Zobacz też
7 Bibliografia
Stosunek Lenina do żyjących na Zachodzie sympatyków ZSRR[edytuj]

Chociaż nie ma bezpośrednich dowodów na to, by Lenin posługiwał się określeniem "pożyteczny idiota", znane są jego prywatne wypowiedzi utrzymane w tonie pejoratywnym wobec niektórych zachodnich polityków – np. w liście do Cziczerina, komisarza ds. zagranicznych (z 10 lutego 1922 r.), w odniesieniu do konferencji w Genui napisał o jednym z uczestników: "Henderson jest tak głupi jak Kiereński i dlatego jest nam pomocny". W dalszej części listu wyjaśnia, że opinia ta winna być utrzymywana w tajemnicy[2].
Późniejsza kariera określenia[edytuj]

Określenie to lub przynajmniej wyrażony w nim stosunek do niektórych zachodnich aktywistów i dziennikarzy, pojawiało się wśród radzieckich polityków także w późniejszym okresie. W jednym z listów do Stalina Beria stwierdził:
"fizyczna walka z Zachodem nie jest celowa, Zachód sam się unicestwi, wystarczy mu podsuwać odpowiednie środki"
W stwierdzeniu tym Beria odnosił się do działalności niektórych zachodnich organizacji pacyfistycznych, których członkowie byli tajnymi współpracownikami komunistycznych tajnych służb.
W latach późniejszych infiltrowane przez KGB organizacje takie jak Kampania na rzecz Rozbrojenia Nuklearnego (CND)[3] organizowały w Europie Zachodniej marsze protestacyjne przeciwko amerykańskiej "ofensywnej" i "imperialistycznej" broni jądrowej w sytuacji, kiedy ZSRR powiększał swój ofensywny arsenał jądrowy a rosyjskie zbrojenia określano jednak mianem "pokojowych" (ros. миролюбивые)[4].
Osobny artykuł: Układ Warszawski.
Według Wiktora Suworowa w GRU oraz KGB osoby nie będące ich zarejestrowanymi tajnymi współpracownikami, ale pomagające im w działalności antypaństwowej na Zachodzie z pobudek ideologicznych określano pogardliwym określeniem g****jad (ros. говноед)[5].
Prasa francuska[edytuj]

Proradzieckie sympatie części zachodnioeuropejskiej lewicy skutkowały racjonalizowaniem i usprawiedliwianiem negatywnych zjawisk w systemie komunistycznym. Kiedy w 1973 z ZSRR wydalono Sołżenicyna, francuski dziennik "Le Monde" przez kolejne kilka lat w swoich publikacjach konsekwentnie nazywał go "hitlerowcem". Z kolei dziennik "Le Figaro" usprawiedliwiał oddanie Stalinowi kontroli nad Polską po II wojnie światowej: "włączenie Polski do systemu politycznego Związku Radzieckiego nie jest ani okupacją ani protektoratem, ani też formą wasalizmu - to rodzaj szerokiej i trwałej współpracy"[6].
Duży wkład w ujawnienie sowieckiej agentury na Zachodzie miało Archiwum Mitrochina. Jak wynika z zebranych tam dokumentów KGB, dwóch głównych dziennikarzy "Le Monde" pracowało dla Rosjan, a pod ich wpływem było wielu współpracowników gazety. Sześciu najlepszych francuskich agentów KGB było właśnie dziennikarzami. Dzięki temu Rosjanie mieli wpływ na tak ważne instytucje medialne jak AFP (Agence France Presse) i "L'Expresse". Tworzyli też własne dzienniki, jak "La Tribune des Nations" założona za 3,5 mln franków otrzymanych od KGB przez Andre Ulmanna[7].
Prasa amerykańska, brytyjska, inne[edytuj]

W 1933 roku, podczas nasilenia wielkiego głodu na Ukrainie, sympatyzujący z komunistami korespondent "New York Timesa", Walter Duranty, pisał, że "wszelkie opowieści o wielkim głodzie są przesadą lub złośliwą propagandą".[8] W późniejszym okresie Duranty również wielokrotnie usprawiedliwiał zbrodnie komunizmu, posługując się popularnym, przypisywanym Stalinowi, argumentem, że "nie można zrobić omleta nie rozbijając przy okazji paru jajek", a także dialektycznie radząc sobie z nagłymi zmianami polityki sowieckiej np. wielkimi czystkami, w których wcześniejsi bohaterowie stawali się wrogami ludu[9].
W latach 1923-24 powstały pierwsze towarzystwa przyjaciół Rosji Radzieckiej. Wielu spośród ich członków oraz sympatyków to postaci popularne, w swoich dziedzinach znaczące: Herbert Wells, Henri Barbusse, Rabindranath Tagore, Romain Rolland, Tomasz Mann, George Bernard Shaw, francuski dziennikarz naukowy Lucien Barnier[10][11] Podobne podejście do ZSRR mieli Sidney i Beatrice Webb, Harold Laski, Jean-Paul Sartre oraz wielu innych lewicujących zachodnich intelektualistów.[12][13].
Sartre krytykował m.in. Referat Chruszczowa, argumentując, że każdy, kto informuje o terrorze i istnieniu obozów pracy przymusowej (GUŁag) w ZSRR, działa na szkodę rewolucji komunistycznej. Z jego przemowy do historii przeszło sformułowanie "nie powinniśmy odbierać nadziei robotnikom z Billancourt"[14].
Określenia "pożyteczni idioci" w 2006 roku użył Silvio Berlusconi, w odniesieniu do Romano Prodiego.
W ten też sposób wyraził się amerykański politolog i historyk Tony Judt na temat lewicowych intelektualistów, którzy bronią motywów podjęcia amerykańskiej interwencji w Iraku, ale krytykują sposób jej prowadzenia[15].
Określenie to użyte zostało też przez kubańsko-amerykańskiego historyka Humberto Fontova, który w roku 2007 wydał książkę: Exposing the Real Che Guevara and the Useful Idiots Who Idolize Him (Zdemaskowanie prawdziwego Che Guevary i pożytecznych idiotów, którzy zrobili z niego idola). "Pożyteczni idioci" to, zdaniem autora, przede wszystkim artyści hollywoodzcy.
Przypisy

↑ zasady transkrypcji współczesnego alfabetu rosyjskiego (pol.). [1]. [dostęp 2008-11-18].
↑ Odręczna notatka w Rosyjskim Centrum Archiwizacji i Studiów nas Dokumentami Historii Najnowszej, fond 2, opis 2, delo 1,1119. Opublikowane jako Dokument 88 w The Unknown Lenin, red. Richard Pipes, Yale University Press, 1996, ISBN 0-300-06919-7
↑ Czerwona baronessa. Rzeczpospolita, 23 listopada 2009.
↑ Открытое письмо Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза. Prawda, 14 lipca 1963.
↑ Wiktor Suworow: GRU: Radziecki wywiad wojskowy. 2002. ISBN 83-87454-98-2.
↑ Bogusław Sonik: Bernanos o Polsce. Dziennik Polski, 2010.
↑ Christopher Andrew, Wasilij Mitrokhin: "Archiwum Mitrochina". Muza S.A., 2001. ISBN 83-7200-651-2.
↑ (ang.) "Stalin's Apologist: Walter Duranty: The New York Times's Man in Moscow", Sally J. Taylor, ISBN 0-19-505700-7. W recenzji, Mark Y. Herring scharakteryzował Duranty'ego słowami: Użyteczny idiota nr 1, zaraz po Leninie i Stalinie.
↑ S. J. Taylor: Stalin's apologist : Walter Duranty, the New York Times man in Moscow. 1995.
↑ Szaleństwa radzieckich naukowców. Newsweek, 2011.
↑ "Herbatka u Stalina", Ronald Harwood, reż. Janusz Morgenstern, rok prod. 1999 - recenzja spektaklu w Filmpolski.pl
↑ Marxist dreams and Soviet realities. In memory of the victims of communism and those who fought It, by Ralph Raico, CATO Letter, Washington, D.C., 1988. (ang.)
↑ Ludmila Stern: Western Intellectuals and the Soviet Union, 1920-40: From Red Square to the left Bank. 2007. ISBN 9781134238675.
↑ W oryginale: Il ne faut pas désespérer Billancourt.. Billancourt było siedzibą dużej fabryki Renault pod Paryżem, stanowiącej jedno z silnych centrów aktywności komunistycznej we Francji. désespérer Billancourt. Le Monde, 2007.
↑ Tony Judt, "Bush's Useful Idiots" London Review of Books, vol. 28, nr 18, 21 września 2006.
Zobacz też[edytuj]

Wykształciuch
Bibliografia[edytuj]

Christopher Andrew, Wasilij Mitrochin, Archiwum Mitrochina, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2001
Kategorie: Propaganda politycznaStalinizm
Logowanie i rejestracjaArtykułDyskusjaCzytajEdytujHistoria i autorzy

Strona główna
Kategorie artykułów
Najlepsze artykuły
Losuj artykuł
Dla czytelników
Zgłoś błąd
Częste pytania (FAQ)
Strona kontaktowa
Wykluczenie odpowiedzialności
Wspomóż Wikipedię
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach
Česky
Dansk
English
Español
Français
한국어
Italiano
עברית
Magyar
日本語
‪Norsk (bokmål)‬
Português
Русский
Srpskohrvatski / Српскохрватски
Suomi
Svenska
Українська
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano 15:07, 13 maj 2012...
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 219 Na forum 14 lat Przeczytanych tematów 562
olac go to mu sie znudzi

daj SOGa :D

bóg, chonor, sfd

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 3 Napisanych postów 458 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 3029
cipa
Podobna pisownia: çıpa
cipa (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA: [ˈʨ̑ipa], AS: [ćipa], zjawiska fonetyczne: zmięk. wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) wulg. (dawniej reg.)[1] żeński narząd rozrodczy
(1.2) wulg. pogardliwie o kobiecie[2]
(1.3) wulg. o osobie niezaradnej
(1.4) reg. kura[3][4]
odmiana:
(1) [ukryj ▲]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga
mianownik cipa cipy
dopełniacz cipy cip
celownik cipie cipom
biernik cipę cipy
narzędnik cipą cipami
miejscownik cipie cipach
wołacz cipo cipy
przykłady:
(1.1) Z oburzeniem zwierzyła się przyjaciółce, że jej ginekolog używa słowa cipa.
(1.2) „Ty głupia cipo!” - krzyknęła Iwona.
(1.3) Ależ z niego cipa - niczego załatwić nie potrafi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wulg. pipa, wulg. p***a, wulg. kapa, wulg. kapsko, daw. ciupa[1], kuciapa, kuciapka, psita, dziura, piczka, eufem. muszelka, eufem. brzoskwinka, eufem. myszka
antonimy:
(1.1) ch**
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. c****
czas. ocipieć
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1–2) cipa < czas. cipać < czas. ćpać (w znaczeniu: „jeść żarłocznie”)[5]
uwagi:
tłumaczenia:
angielski: (1.1) pussy, cunt, snatch, cat, clam, cooche
bułgarski: (1.1) пичка
chorwacki: (1.1) pička f
czeski: (1.1–2) píča f
duński: (1.1) fisse w, dåse w
fiński: (1.1) pillu, vittu
francuski: (1.1) chatte f, millefeuille m
hiszpański: (1.1) chocho m, potorro m, coño m
litewski: (1.1) pyzda f
macedoński: (1.1) пичка
niemiecki: (1.1) Fotze f, Möse f
norweski (bokmål): (1.1) fitte m/f
nowogrecki: (1.1–2) μουνί n
rosyjski: (1.1) пизда
rumuński: (1.1) p***ă f
szwedzki: (1.1) fitta w, mutta w, slida w, snippa w, vagina w
źródła:
↑ 1,0 1,1 hasło ciupa w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. I, s. 341, Warszawa 1900–1927.
↑ Maciej Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, s. 56, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. ISBN 83–01–14631–1, ISBN 978–83–01–14631–3.
↑ Jan Karłowicz, Słownik gwar polskich, t. I, s. 238–239, Kraków, Akademia Umiejętności, 1900.
↑ hasło cipa w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. I, s. 339, Warszawa 1900–1927.
↑ A. Bańkowski, Słownik języka polskiego, tom 1, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000
Kategoria: polski (indeks)
Logowanie i rejestracjaHasłoDyskusjaCzytajTekst źródłowyWyświetl historię

Strona główna
Indeks alfabetyczny
Spis języków
Słowniki tematyczne
Gramatyki
Losowa strona
Losuj język
Współpraca
Ostatnie zmiany
Pomoc
Zgłoś błąd w haśle
Kontakt
Narzędzia
W innych językach
English
Euskara
Svenska
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano 14:58, 29 maj 2012.
Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 3 Napisanych postów 458 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 3029
co tam ciekawego cipki
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 3996 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 34531
ja musze sie dowiedziec, chlopak, co ci daje takie wklejanie tych tekstow?
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11148 Napisanych postów 51566 Wiek 31 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
młodywilku co ty wklejasz wez sie ogarni
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 3 Napisanych postów 458 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 3029
stul pysk
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 3996 Na forum 12 lat Przeczytanych tematów 34531
jak mozna byc tak popjerrdolony
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 219 Na forum 14 lat Przeczytanych tematów 562
raczej kwestia problemow w dziecinstwie i jakis kompleksow

daj SOGa :D

bóg, chonor, sfd

Nowy temat Temat Zamknięty
Poprzedni temat

SZTYWNY91/Forma is coming (92)

Następny temat

Rodzaj treningu

WHEY premium