SFD.pl - Sportowe Forum Dyskusyjne

robota w Anglii

temat działu:

Polacy za granicą

słowa kluczowe: ,

Ilość wyświetleń tematu: 26203

Nowy temat Temat Zamknięty
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
KAzdy chinski znak trzeba zapamietaca jeden znak = jedno slowo i napsianie ich to masakra, w zakresie mowionym to tylko to co vit wspomina czykli intonacja, ale nei sadze zebys ze zla intonacja byl niezrozumialy, sadze ze raczej bedziesz momentami brzmial zabawnie lub cos smiesznie przekrecisz. W mowieniu how-to-learn-any-language twierdza ze w rok powinno sie opanowac, czytanie 3-4 lata, pisanie... powstrzymali sie od podania.

The phonetic system of Chinese is not difficult to master. Some of the consonants are similar to English. Most are not but easily manageable. Do not try to find an English equivalent for eachsound, they do not exist. You should listen to the speaker, place your tongue correctly and try your best. And don't be afraid in twisting your tongue in the back of your throat to produce certain sounds.

Grammar If there is one easy thing about Chinese, it's the syntax. No flexion (words never change, verbs have one unique form) and a simple word order makes you almost feel as if you were speaking gibberish. Click for more about Mandarin Chinese Syntax …

I o czytaniu:
Learning Chinese, you understand better why linguist speak of a language as the spoken part only : there's no relationship whatsoever between what you hear (the word) and what you write (the character). So the Chinese have a way a writing how a character is to be pronounced, this is pin-yin, a phonetical alphabet based on our own alphabet.

The problem is even worse because of the Revolution : where Mao simplified most characters, people in Taiwan kept the complex character. So you can have two ways of writing a character, and 5 ways of reading it (one for each main dialect).

Every word is represented by a different character and there is no link between the character and the sound. It means that you have to learn every character one by one, with its pronunciation and meaning. This is as difficult as it looks. There are an estimated 80'000 characters in Chinese but you need roughly 1500 to 2000 to read a standard newspaper article. The only way I have found to learn is to find a mental hook inside the character and to invent a story about it.

Some people just give up learning the characters at the beginning and concentrate on learning the spoken language, which is very rewarding up to a certain point. Not being able to read is a definite limitation.

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 400 Na forum 15 lat Przeczytanych tematów 7209
Po hiszpansku to tylko teoretycznie 1/3 ludzkosci mowi. W praktyce pewnie kazdy kraj, a nawet region ma swoje lokalne narzecza. Niemiec z Lubeki sie niedogada z tym z Tyrolu, ale w Niemczech jest obowiazek poslugiwania sie Niemieckim urzedowym w pracy.

Francuski dobra opcja, choc w ****u trudny. Jak nie masz okazji gadac z Francuzami na codzien to bedzie tak, ze spedzisz 5 lat na nauke w UK, a potem wyjedziesz do Francji i dojdziesz do wniosku, ze musisz sie zaczynac uczyc od nowa, bo g... umiesz. Najlepiej sobie wybrac jezyk, a potem kobialke znalezc, co z tamtad pochodzi, ale niektorym to juz nie grozi hehe.
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
vit = no mi juz nie grozi

hash = wloski? a wogole do czegos przydatny ten jezyk jest? :D

Masz livemocha zaoferuj tam wloski i polski a na bank znajdzie sie ktos z uk kto w zamian za uczenie go jednego z tych jezykow bedzie cie uczyl ang.

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 1 Napisanych postów 93 Wiek 36 lat Na forum 16 lat Przeczytanych tematów 1909
Gdybym mial wybierac pomiedzy hiszpanskim a wloskim to 1000x bardziej wolalbym nauczyc sie hiszpanskiego wloskiego musialem sie nauczyc zyjac w tym zasranym panstwie

Zmieniony przez - hash88 w dniu 2011-04-17 21:55:24

nie ma lipy :)

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
vit - hiszpanski chyba cec***e najwieksza zblizonosc, tak twierdzil znajomy Kolumbijczyk. Najgorzej z Arabskim, uczysz sie oficjalnego i nikt takim nie gada! Musisz przynajmniej jeden dialekt lokalny i dialekt ten nie pozwala ci komunikowac sie z nimikim poza waskim zakresem danego regionu.

hash - Jak znasz wloski, to nauka hiszpanskiego powinna zajac ci krocej niz 6 miechow

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 400 Na forum 15 lat Przeczytanych tematów 7209
"a wogole do czegos przydatny ten jezyk jest? :D "

Wszyscy stamtad wypiaerdalaja. Za chwile bedzie garstka Wlochow, a reszta Tunezyjczycy, Marokanczycy, Algierczycy, Libijczycy i Cyganie hehehe. Za jakies 40 lat nie bedzie juz Wlochow w ogole, poza rezerwatami.
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
hehehehehe

nie no sry ale jak zacznie zanikać włoska kuchnia to osobiście zacznę regularne przelewy robić na rzecz utrzymania ich :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
Co do hiszpanskiego:


Unlike Arabic or Chinese, with Spanish, you will be able to speak and understand people in every single Spanish-speaking country in the world. Regional variations and accents do not get in the way of understanding after a few hours of practice with a local.

The variations in the Spanish language from one country to another are similar to those of French between Canada, France and Switzerland although slightly more important.

For instance, in Chile and in the Carribean, Spanish speakers eat up the final 'S' in most words. This sounds like the famous Cuban song Todo' lo' negro' tomamo' café, which in regular Spanish would be Todos los negros tomamos café. In Argentina people use an additional person when conjugating verbs, vos, and pronounce the 'Y' as a 'ZH'. In Madrid, people pronounce 'S's in a wet and whistling fashion that recalls mating snakes. Spaniards generally use Vosotros instead of Ustedes.

These differences in accent will not pose you many problems if you recognize that they exist and work for a few hours on learning the differences, and will be a source of great fun when speaking Spanish with people from across the world.

There are also many regional languages in Spain. Within the current political context of Spain, they are called languages and enjoy an important political status.

* Castellano or Castilian is used to denote the regular Spanish, by opposition to the other languages spoken in Spain
* Catalan is the official language of Catalunya, the Spanish state around Barcelona. This is a fun language close to Provencal and French. With Basque, it is the 'dialect' with the most political clout.
* Galego, a language close to both Portuguese and Spanish, is spoken is Galicia, the Spanish state just north of Portugal.
* Valenciano, very similar to Catalan, is spoken around Valencia.
* Basque is not at all related to Spanish and is a very difficult language. It is spoken in the Basque country, capital Bilbao, on both sides of the French-Spanish border.
* Other Spanish dialects/regional languages include Aragonese, Asturian, Murcian, Leonese and Andalusian.

These regional languages should not pose you any trouble as a tourist, but if you travel in Spain you will hear them everywhere. For instance, although everybody in Barcelona does speak Spanish, most people actually converse in Catalan. This will not pose any problem to a visitor, but if you want to speak as the local do, you'll need to learn Catalan.

Labelling some languages 'a dialect' and others 'a language' is a tricky path to walk and by doing so some people will feel offended. This can happen easily in Spain where regional languages often have a long historical tradition and can claim to be direct heirs of Latin. Spaniards justly proud of their regional language would thus react strongly if you label their mother tongue 'a dialect' whereas you would call Portuguese 'a language'. The language learner should, however, keep in mind that the actual differences between Castellano and any of the regional languages of Spain is probably not larger than that between the many dialects of Italian.

When choosing which Spanish accent to learn, for instance when planning a study trip, I recommend you stay away from the Carribean, Chile and Argentina. These are fine countries, but their strong accents and grammatical particularities will automatically brand you as a native of these countries anywhere you go. If you learn Spanish in Cuba, everytime you open your mouth in Spanish you will come across as a Cuban. Try to choose a country with a neutral accent and no grammatical variations. In my humble opinion, the clearest Spanish is to be heard in Mexico, Colombia and the region of Castilla in Spain. I am sure plenty of people will disagree, so I emphasize that there is no 'right' and 'wrong' accent, but if I was to learn Spanish again, that is the sort of accent I would try to learn.

Wiec tak sa wariacje ale kazdy cie zrozumie, gorzej jak chcesz sie tam osiedlic :D Ale ja nie chce :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 1 Napisanych postów 93 Wiek 36 lat Na forum 16 lat Przeczytanych tematów 1909
vit w polnocnej italii a dokladniej w Bolzano mowi sie po niemiecku bo to kolo austrii i tam sa 2 jezyki ale najczesciej mowia po niemiecku

haha a co do tego ze niedlugo ten kraj zejdzie na psy to masz racje tutaj ludzie juz nie maja co do gara wlozyc a na poludniu wloch to juz wogole nie mowie tam moze zarabiaja po 600euro ja zyje na polnocy w Bolonii i tu jest przeyyebane z robota jak cos znajdziesz to lepiej sie trzymac bo nie jest latwo znalezc cos nowego nawet na zmywaku

nie ma lipy :)

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 400 Na forum 15 lat Przeczytanych tematów 7209
No mnie kiedys jeden Hiszpan opowiadal, rozne zabawne historie ze swoich podrozy i raz (nie pamietam gdzie to bylo - gdzies w Ameryce Poludniowej) prosil w sklepie o baterie, to go wysmiali, bo to slowo u nich oznaczalo prostytutke.
Nowy temat Temat Zamknięty
Poprzedni temat

spis ludnosci w anglii

Następny temat

Sprzedam meble WORCESTER

WHEY premium