SFD.pl - Sportowe Forum Dyskusyjne

Ostra katana na ulicy???

temat działu:

Sztuki Walki

słowa kluczowe: , ,

Ilość wyświetleń tematu: 9279

Nowy temat Wyślij odpowiedź
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 2 Napisanych postów 188 Na forum 20 lat Przeczytanych tematów 1711
coolosław nie "katanę" ale "katana"
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
OloKK www.olokk.pl
Ekspert
Szacuny 122 Napisanych postów 34575 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 195972
Niby czemu z katana a nie kataną? A chodzisz w kimonie czy w kimono?

OLIMP ENG-PL TRANSLATOR:
2 capsules 3 times daily = 4 kapsułki 3-4 razy dziennie

http://facebook.com/olokk
http://olokk.pl  http://bng-studio.pl 

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11152 Napisanych postów 51613 Wiek 31 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
eksperci od japońca sie znaleźli
japoński nie jest językiem fleksyjnym i jest tam tylko jeden przypadek (podobnie jak w angielskim)

ale słowo katana znajduje się w słowniku wyrazów obcych i ma formy fleksyjne więc może być katane, kataną itp
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
OloKK www.olokk.pl
Ekspert
Szacuny 122 Napisanych postów 34575 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 195972
Własnie o tym mówiłem Zdzisiu

OLIMP ENG-PL TRANSLATOR:
2 capsules 3 times daily = 4 kapsułki 3-4 razy dziennie

http://facebook.com/olokk
http://olokk.pl  http://bng-studio.pl 

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 2 Napisanych postów 188 Na forum 20 lat Przeczytanych tematów 1711
katana jest nazwą rdzenną więc powiem katana , co do kimona to jest to polskie zburaczenie i każdy mówi jak se chce. wiem że i tak każdy ma swoje racje więc tylko sprostowałem bo nie podobają mi sie polskie "zboczenia" nazw. dziękuje za uwage
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11152 Napisanych postów 51613 Wiek 31 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
sory 法廷 ale w takim razie musiałbyś kimono tak samo bo to nie jest wcale żadne polskie tłumaczenie tylko tak jak to określiłeś nazwa rdzenna
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 4 Napisanych postów 627 Na forum 21 lat Przeczytanych tematów 9388
Odmienia się.
Odsyłam do słownika języka polskiego PWN, gdzie stoi wyraźnie:
"katana ż IV, CMs. ~nie; lm D. ~an" a potem idzie definicja.
A te dziwne literki (dla nieprzyzwyczajonych do tego rodzaju słowników) znaczą, że jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego, należący do czwartej grupy deklinacyjnej (jak na przykład "szpada", ale to nie dlatego że to też broń biała ), mający w celowniku i miejscowniku liczby pojedynczej formę "katanie", a w dopełniaczu liczby mnogiej "katan".
Pozdrawiam.

Trenerów dzielimy na dwie kategorie:
- jedni potrafią wiele rzeczy, których nie uczą
- drudzy uczą wielu rzeczy, których nie potrafią.

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 4 Napisanych postów 627 Na forum 21 lat Przeczytanych tematów 9388
Jeszcze jedna uwaga do noizexa:
Rozumiem, że nie odmieniasz też takich słów, jak colt, jeep, pickup, jumbo jet, snowboard, laptop itp., żeby tylko szukać wśród wyrazów angielskich. No to powodzenia.

Trenerów dzielimy na dwie kategorie:
- jedni potrafią wiele rzeczy, których nie uczą
- drudzy uczą wielu rzeczy, których nie potrafią.

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 2 Napisanych postów 188 Na forum 20 lat Przeczytanych tematów 1711
PA dla mnie z katana to inna sprawa, bardziej szacunek miecza niż słownictwo , jednak nie bede sie kłocił skoro tak mowicie to macie racje.pozdrawiam. aha PA w każdej rozmowie nabijasz sie z rozmowcow? bo mi to nie w smak,
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
OloKK www.olokk.pl
Ekspert
Szacuny 122 Napisanych postów 34575 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 195972
Nie wiem co ma szacunek do odmiany, ale co tam, ja się nie znam...

OLIMP ENG-PL TRANSLATOR:
2 capsules 3 times daily = 4 kapsułki 3-4 razy dziennie

http://facebook.com/olokk
http://olokk.pl  http://bng-studio.pl 

Nowy temat Wyślij odpowiedź
Poprzedni temat

Liga BJJ - Kraków 4 IV 2004

Następny temat

poradźcie

WHEY premium