SFD.pl - Sportowe Forum Dyskusyjne

ANGIELSKI i inne jezyki-jezykoznastwo,debaty, wymiana informacji

temat działu:

Polacy za granicą

słowa kluczowe: , , , , , ,

Ilość wyświetleń tematu: 18297

Nowy temat Temat Zamknięty
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
no w polskim wydaniu za pewne twoja definicja jest trafniejsza :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 0 Napisanych postów 400 Na forum 15 lat Przeczytanych tematów 7209
Tak z innej beczki. Jak masz zamiar studiowac mechanike, to sciagnij sobie z neta takie softy jak Autodesk AutoCAD, Autodesk Inventor, Dassault Systems SolidWorks (szczegolnie te dwa), CATIA, ProEngineer, Vectorworks i zacznij juz obczajac co z czym i dlaczego. Przyda sie na pewno, a szkoda sobie nauka tego glowe zawracac juz podczas studiow, bo poczatki sa trudne jezeli nigdy wczesniej nie uzywales softu do designu. Mechanical engineers uzywaja tego non-stop do tworzenia modeli, a potem rysunkow technicznych.

Zmieniony przez - vit82 w dniu 2011-04-22 19:25:31
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
ok zaraz zaczne obczajke, juz nawet posicagalem se sporo ebookow o mechanical engineering ale ze ostatnio skupilalem sie na forexie to nawet do nich nie zajrzalem

znalazlem juz materialy do hiszpanskiego tekst + podcast + tlumaczenie wiec procesz poszukiwania materialow zakonczony, czas na nauke (znacyz juz sie ucze ale narazie to z deka nie powaznie busuu + anki to moze trwac wieki, tene lement byl naistotniejszy

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11148 Napisanych postów 51564 Wiek 31 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
leyus respect za checi ale poziom native jest po prostu niemozliwy dla osiagniecia dla zadnego jezyka jezeli nie mieszkales badz porozumiewales sie w danym jezyku od 2 lub 3 roku zycia (musze sie spytac dokladnie sioory bo ona sie wlasnie doktoryzuje w monachium z lingwistyki ). Mozesz osiagnac poziom perfekcyjny gramatycznie i w wymowie ale dla nativa bedziesz rozpoznawany juz po paru zdaniach . U mnie na ESOLU nawet tutorka mowila ze ma kolezanke ktora przyjechala do Uk majac 8 lat i mimo ze jest nauczycielka angieslkiego nie moze upodobnic sie fonetycznie do rodowitego brytyjczyka A chodzi o to ze w wieku 0.5 - 3 lat wyksztalca sie w mozgu jakas tam funkcja odpowiedzialna za przyswojenie danego jezyka dlatego doktor fililogi angielskiej bedzie mial gorszy ( nie mowie ze mniej bogaty) angieslki niz polski chavs z polskiego getta urodzony w UK

Zmieniony przez - qligowski w dniu 2011-04-24 21:43:33
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
qligowski - mity rozsiewasz :D Identyczne słyszałem od mojej nauczycielki ESOL-a, tylko dla odmiany, że po 12 roku życia się już nie da :D

Myth #5:
"You are a foreigner, therefore you will always have a foreign accent"
© Tomasz P. Szynalski, Antimoon.com

This line is often used to discourage language learners from studying pronunciation seriously. You didn't grow up in an English-speaking country, so why bother trying to get your English vowels right?

It is related to the Critical Period Hypothesis (see next myth).

Fact:
The fact that most foreigners have a foreign accent does not mean that you have to be like them. Many comedians are able to perfectly imitate the speech of actors, politicians, etc. Renee Zellweger was able to do a perfect British accent in The Bridget Jones's Diary, even though she is from the South of the United States. I can also humbly offer my own example — on listening to my speech samples, a number of Americans said that if they met me on the street, they couldn't tell I wasn't an American. (By the way, I have lived in Poland all my life and started studying English pronunciation at 15.)

There is no reason why you can't speak a foreign language with a perfect, natural accent. You will need at least some talent for imitating sounds (if you can imitate people in your own language, that's a very good sign). However, if you just don't have the knack, you can largely make up for it with persistence and a little technology.

For example, you can record your voice with your computer and compare it with the proper pronunciation (if you're learning American English, you can use PerfectPronunciation for that). This technique helps many learners see where their pronunciation is different from the original and lets them gradually make it more native-like.

You will also need to study phonetics. First, find a resource which has recordings of all the sounds of the language you're learning (like the table with English sounds we have for English). Then, discover which sounds are used in which words by listening to the language and by reading phonetic transcriptions in dictionaries.

Perhaps you will not be indistinguishable from a native in the end, but you are likely to achieve clear, pleasant pronunciation that will give native speakers something to wonder about (for example, Michal Wojcik's accent is confusing for some native speakers — they think he's from an English-speaking country, but they can't tell which one).
Źródło:
http://www.antimoon.com/other/myths-foraccent.htm

"There are plenty of British and Australian actors who can speak with perfect American accents, so it's certainly possible. "

"Some people do this unconciously. My father tends to adopt the accent of the person he's talking to without realising it. This may be related to his work, which involves doing voice overs for radio and tv. "

"It's definitely possible. I know a few who have command of two-three Swedish (distant) accents. Another guy has traveled a lot to the British Isles and can mimic a few English accents. "


Więcej info:
http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=10006&PN=2

Pozatym wpisz w G-Search tam: accent change i będziesz miał 100 tys tematów, mam też z 10 książek na dysku na ten temat.
Żródło:
http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=9039&PN=51


21 Akcentów większośc na bardzo dobrym poziomie:





Moje własne doświadczenie które przekonało mnie najbardziej:
Spotkałem Szkota który mieszkał w Polsce 10 lat i myślałem, że jest polakiem, jeszcze jakieś pytania? Jak mi powiedział, że jest Szkotem z Glasgow to zacząłem dociekać czy jedno z rodziców było z PL. Okazało się, że oboje byli rodowitymi Szkotami. No chyba, że ktoś z was jest mi w stanie udowodnić, że można akcent z Glasgow pomylić z polskim :D Good luck, ale dla mnie spotkanie tej osoby było ostatecznym arguemntem, że można zgubić akcent, na dokładkę w ojczystym języku zachował swój naturalny akcent. Mówi, że w PL, jak był nad morzem to myśleli, że on z Krakowa, a jak w Krakowie to myśleli, że z nad morza :D Ale to juz kwestia do jakiego zakresu możesz rozciągnąc dźwięk aby przez nativa nadal był uznany za własny. A 2-3 rok życia to całkiem jakieś brednie, znam sporo osób które przyjechały tu w wieku 10-14 lat i żaden British ich nie rozróżnia, pogadaj z dzieciakiem sąsiada to ci powie :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
Odnosnie wieku krytycznego:
Myth #6:
"If you didn't learn a foreign language as a child, you will never be fully proficient in its grammar"
© Tomasz P. Szynalski, Antimoon.com

This is a more general version of the "foreign accent" myth described in the previous article in the series. It has its roots in the Critical Period Hypothesis proposed by Eric Lenneberg in 1967.

Lenneberg suggested that one's first language must be acquired before puberty (about 12 years of age). After puberty, he claimed, neurological changes in the brain make it impossible to fully learn a language. To support his hypothesis, Lenneberg pointed to examples of children who were kept in isolation from others and had no contact with their first language until after puberty. Such children kept making basic grammar mistakes, no matter how long they tried to learn the language.

The Critical Period Hypothesis has been generalized to refer to second/foreign language acquisition, leading to statements such as: "If you don't acquire a second/foreign language before puberty, you will always have problems with some parts of grammar" This causes language learners to interpret their flaws as a neurological necessity and discourages them from trying to improve.

Fact:
Grammar proficiency has more to do with how much input you get than how early you begin learning.

Take my example: I was born in Poland and started attending English classes at 6. Despite my young age (which, in theory, should have allowed me to learn very quickly), I didn't manage to acquire the language. After 9 years of attending classes my knowledge of grammar was extremely limited and I would always make tons of grammar mistakes. Finally, at 15, I started taking English seriously — reading books, using SuperMemo, using dictionaries, etc.

According to many linguists, I was already past my critical period, but guess what — I started making fantastic progress. I was learning faster than I had ever learned as a child. In 2-3 years, I managed to master native-like grammar, pronunciation, and vocabulary.

Today, my English is nearly as good as a native speaker's. My writing is natural and basically flawless. After a few days of speaking practice, my accent becomes indistinguishable from that of an American native speaker. When I went to California this spring, I met some people who couldn't believe I hadn't been born in America until I showed them my Polish passport.

I occasionally make mistakes (I'm almost always aware of them), but it doesn't bother me, because I have reasons to believe they would quickly disappear if I spoke English on an everyday basis.

I am 25 years old and I'm sure I could master another European language just like I mastered English. (I'm not sure about Chinese and other non-European languages.) Based on my experience, I certainly don't think I would be "too old" to absorb any part of French or German grammar.

Further reading:

* This article discusses the Critical Period Hypothesis and gives a few examples of scientific studies which confirm the existence of people with native-like skills who started learning a foreign language after puberty.
* More about my English and how I learned it

http://www.antimoon.com/other/myths-child.htm

Koniec szukania se wymowek u niedouczonych nauczycieli. Badzmy powazni 90% nauczycieli ESOL-a itd NIE ZNA ZADNEGO JEZYKA OBCEGO! Wiekszosc ktorych znam osobiscie zwyczajnie nie moglo znalezc pracy po jakims dziennikarstwie czy innych dziwnych studiach bo byli za slabi wiec doksztalcili sie rok i tadaaaaaaa sa nauczyielami ESOL-a powtarzaja potme mity ktore poslyszeli tu i uwdzie. Zapraszma na HTLAL forum tam masz prawdziwych poliglotow, ludzi ktorzy plynnie wladaja nieraz KILKUNASTOMA JEZYKAMI w wiekszosci sa w stanie myslec w czesci osiagneli native accent, prowadza czesto multijezyczne-blogi jezykowe w ktorych pokazuja jakie sa ich skille w danym jezyku. Sprawdz uzytkowniak Iversen, jego jezykiem jest dunski a angielskim posluguje sie w taki sposob na forum, ze jak pierwszy raz wpadlem na jego posty to musialem wkuc dodatkowe 1000 wyrazow :D a i tak nie rozumialem co on pisze :D 99% nativow nie posluguje sie takim angielskim. Dodam ze skoro jestes w stanie odroznic polaka ktory jest w uk od 3 miechow po akcencie a kogos kto jest powiedzmy 5 lat (a ja widze znaczna roznice) to znaczy ze jego akcent juz sie zmienil! Zwykle poprostu niewystarczajaco zeby byc nieodroznailnym ale jak wiele osob nad tym pracuje? Niewiele albo prawie nikt, dla wiekszosci psychologiczna bariera zwiazana z utrata akcentu chocby czesciowa jest nie do przeskoczenia. Wiem ze dla mnie byla, ale wiem ze z czasem musze sie ogarnac i sie ogarne, chocby po to zeby mi lokalne MAriany padaly w poklonach :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11148 Napisanych postów 51564 Wiek 31 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
nie wiem czy mit ale wydaje mi sie ze prawda wiec nawet ciwczenia z logopeda nie wystarcza bo np mam w robocie dwoch ciapków jeden urodzony w uk drugi przyjechal jak mial 5-6 lat ,pierwszy akcent brytyjski drugi wiadomo HAŁ ARRR JU MAJ FREEENDD. No ale mozna powiedziec ze zyl w srdowisku zamknietym . Ale chociaz podaj jeden przyklad osoboy ktora lyknela akcent jak native ( nie mowie tu o bardzodobrym upodobnieniu) tak samo jak nie znam zadnej osoboy ktora nauczylaby sie mowic po polsku akcentem jak cebula Ba jak nawet slazacy mieszkajacy po paredziesiat lat w zwyklej czesci kraju do konca zycia kalecza i slychcac ŚlĄONSKI akcent . Nawet Schwarzenegger mieszkajac praktycznie cale swoje zycie w USA ,majacych nauczycieli jakich zwykly czlowiek moze pomarzyc nie zgubil swojego germanskiego akcentu (ktory notabene latwiej mubylo sie nauczyc anglika niz slowianom ze wzgelu na podobna gramatyke). Nic ja zawijam na lotnisko i wracam do UK bo bylem na urlopie i mam dosyc tego rodea

Zmieniony przez - qligowski w dniu 2011-04-25 03:47:56
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
No mówię Ci, ten Szkot był nie do odróżnienia co go spotkałem, skoro myslalem ze jest Polakiem no to wniosek jest prosty nie? Skoro mieszkajac w PL tez go nie odrozniali mysleli ze moze z innej czesci polski jest potencjalnie no to wiesz dla mnie to jest perfekcyjny akcent.

Mam paru znajomych którzy przyjechali tu mając 11-14 i brytyjski akcent czyściutki.

Tu masz P. Szynalski mowiacego z amerykanskim akcentem, nagral sie sam posluchaj:
http://www.antimoon.com/learners/tomasz_szynalski.htm

Wiekszosc osob zwyczajnie nie chce uchodzic za anglika, bedac polakiem, czy za amerykanina bedac austiakiem itp itd. Zreszta dalem ci filmik gdzie gosciowa imituje ponad 20 akkcentow, i szkoda ze polskiego nie bo sam byc mogl ocenic, ale wiekszosc imituje bardzo dobrze, ale tak jak sama mowi w jednym zkolejnych filmikow, to sa tysiace godzin pracy i mnostwo wiedzy o jezyku ktorego akcent sie imituje. Dalem ci tez linka do HTLAL jak ludzie jak Iversen cie nie przkeonuja, (ludzie ktorzy znaja kilkanascie jezykow, w tym wieloma posluguja sie na poziomie wyzszym od native) to zwyczajnie nie chcesz byc przekonany :D Masz dwa wyjscia,a lbo zaczac cwiczyc swoj akcent i przekonac sie samemu (na pewnym etapie, nie rozrozniali ze jestem Polakiem, mozesz nie byc w stanie osiagnac identycznego akcentu, ale beda mysleli ze jestes z kraju anglojezycznego) albo wierzyc w te wszystkie mity, i je powtarzac :D Moge Ci wrzucic 1000 wiecej linkow, 10 ksiazek, i nawet badania naukowe tylko po co? Rozbijajac to na szczegoly, czym tak w zasadzie jest akcent? Polozeniem nacisku na dana czesc wyrazu/zdania i jednoczesnie perfecyjna wymowa wszystkich dzwiekow. Sugerujesz mi ze nie jestes w stanie zaakcentowac wyrazu "wiosna" na inna czesc? Albo ze nie umiesz wylapac melodii w zdaniu i rozlozyc nacisku an te smae wyrazy? Jedno i drugie jest dosc proste jedyny problem polega na tym, ze musisz perfekcyjnei znac wymowe KAZDEGO wyrazu, a ze anglicy maja akcent w roznych czesciach wyrazow musisz nauczyc sie tego na pamiec praktycznie, prawodpodobnie czas jaki ci jest na to potrzebny = nauczeniu sie 2-3 nowych jezykow. Do tego dochodzi dodanie pewnych dziwekow ktorych nie ma w naszym jezyku, twoj aparat mowy zwyczajnie nie wymowi prawidlowow th bez tygodnii albo miesiecy treningu. To tak jakbys anglikowi kazal poweidziec : Szczebrzeszyn. Nie wyjdzie bo nie mają takich dźwięków w swojej mowie, ale jeżeli będzie trenował układ ust i wydawanie tych dźwięków przez kilka tyg/miesięcy zależnie od stopnia trudności, to niedorzeczne jest sugerowanie, że w końcu nie zacznie wymawiać poprawnie!

Co do naszego koks-gubernatora w USA, to w cale bym sie nie zdziwl jakby jego doradcy zasugerowali ze calkowite zxgubienie akcentu nie bedzie dla niego dobre ze wzgledow marketingowych i wizerunkowych. Wiele osob jezeli gubisz akcent postrzega Cie jako kogos sztucznego na tyle, ze chce udawac kogos kim nie jest. Moim zdaniem jest to niedorzeczne bo chodzi o osiagniecie bieglosci w jezyku obcym ale mniejsza o dyskusje.

Nastepna kwestia, wymien jakas nacje z ktora nienawidzisz rozmawiac? W moim przypadku to jest Bangladesz, ich niechec do nauki angielskiego, uzywanie prostych zdan i ultra ciezki akcent powoduje ze wogole ich nie rozumiem i drazni mnie spsosb w jaki gadaja. Skad wiesz ze ty nie brzmisz wlasnie tak dla ucha potencjalnego anglika? Wiekszosc dzwiekow zaadaptowana z polskiego, do uzycia w angiellskim niewlasciwie (a zly akcent i zla wymowa to wlasnie to) brzmi okropnie dla ucha nativow. Jak lubisz jak z toba nie rozmawiaja to spoko :D

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Znawca
Szacuny 40 Napisanych postów 8194 Na forum 22 lat Przeczytanych tematów 21398
A zapomnialem dodac ze aby nauczyc sie wymaiawac nietypowe dzwieki musisz nauczyc sie je odrozniac ale od tego sie juz studiuje tabele fonetyczne.

“How in the hell could a man enjoy being awakened at 8:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? ”
― Charles Bukowski

...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Początkujący
Szacuny 2 Napisanych postów 871 Na forum 16 lat Przeczytanych tematów 3223
sog poszedl za zdjecie w profilu. ja sie rowniez nie zgadzam ze nie mozna sie nauczyc ang by mowic jak native speaker, ja znam kilku malolatow tj ponizej 20 roku zycia ktorzy mowia tak ze nawet lokalni nie sa w stanie rozpoznac ze nie sa stad....

mity :)
yeah GB :D
Nowy temat Temat Zamknięty
Poprzedni temat

Czym sie wozicie.

Następny temat

Ktos trenowal w junction1 na west bromwich?

WHEY premium