-Na temat możliwego rewanzu z Shogunem odpowiada: "Nie obawiam sie go" Teraz musze skupic sie tylko na Silvie
-Chcę narzucić mu moje tempo i pokazać dobrą walke
- Arona nie obiecał KO czy szybkiego końca walki ale czuje ze jego his jiu-jitsu jest mocniejsze
-Arona "tygrys wyrusza na polowanie" < mówi na temat ""Jestem Tygrysem ale Silva jest Królikiem "
Jak coś zle przetłumaczyłem to mnie poprawcie:P
-Arona said his preparation is good. He showed a good performance overall this year and expect to take the title home
- About a possible rematch with Shogun: I`m not worried about him now. I need to focus only in Silva
- I want to impose my pace and show a good fight.
- Arona doesn`t promise KO or quick fights but he feel his jiu-jitsu is stronger
- Arona "The tiger is going out hunting this time" <--- talking about "I`m a tiger, Silva is a rabbit" analogy.
zródło sherdog forum
Zmieniony przez - Grzesiek G w dniu 2005-12-28 14:38:38
Profil Wanda http://www.sfd.pl/temat283518
Kompendium wiedzy o Pride FC
http://www.sfd.pl/temat283144
Yamaha TZR forum: www.yamaha-tzr.eu