Przez wiele lat wielu błędnie interpretowało słowa Bruce'a Lee "no way as way"- "brak drogi jako droga". Te same osoby trenują co chcą i nauczają tego co chcą nazywając to JKD w efekcie prawdziwe techniki które rozwinął Bruce Lee giną.
Bruce kwestionował tysiącletnie treningi sztuk walk. Musimy wstawiać Jego słowa i rozumieć je w należytym kontekście. W swoim, czasie podczas tworzenia JKD Bruce zrozumiał że klasyczne sztuki walki nie rozwinęły się tzn. brak progresu ponieważ opierały się na tradycji nie nauce.
Dzisiaj struna została za mocno przeciągnięta i to w przeciwną stronę. W efekcie czego mamy do czynienia z maskaradą gdzie JKD to nienaukowy, zdezorganizowany, chaos. Wydaje się że Bruce za życia napotkał się na błędne rozumowanie JKD, skomentował to pisząc.
" Ludzie często błędnie uważają że JKD jest przeciwne formie. Nie chcę teraz wchodzić w szegóły jako że zrobię to w następnych paragrafach. Musimy zrouzmieć jedną rzecz: jest i zawsze będzie najbardziej skuteczny i żywy sposób aby wykonać czynność( i podstawowe prawa dźwigni, pozycji ciała, równowagi, pracy stóp, itd. nie mogą być złamane). Aczkolwiek, żywa, skuteczna forma to jedno; sterylne klasyczne zestawy które wiążą i warunkują to drugie. Poza tym co wspomniane wyżej, osoba musi także oddzielić subtelną różnicę pomiędzy "nie mieć żadnej formy" ( "having no form"), nie mieć "żadnej formy" (having "no form"). To pierwsze to ignorancja, drugie to transcendencja."
W powyższym cytatcie który pochodzi z kolejnej książki Johna Little Bruce Lee: Artist of Life. Bruce podkreśla "podstawowe prawa nauki nie powinny być łamane". Te prawa Bruce referował jako "having no form". "No form" w przeciwieństwie jest to poziom umiejętności, zaawansowania kiedy podstawy są wyćwiczone do tego stopnia, że ich użycie jest czysto instynktowne.
Bruce wierzył że istnieją dobre i złe sposoby wykonywania technik. "Brak formy" jest to poziom gdzie wykonanie technik nie angażuje myślenia.
Już wspominałem to prędzej. Na stronie 50 " Bruce Lee komentarze na temat sztuk walk znajduje się list który Bruce napisał do Jerrego Poteeta który chciał pomieszać kenpo z JKD. Oczywiście Bruce był przeciwny.
" X to Jeet Kune Do
Y to styl, jaki reprezentujesz
Aby reprezentować i nauczać Y powinno się szkolić swych uczniów zgdonie z zasadami Y
To samo odnosi się do każdego kto jest wypełniony i zaakceptowany żeby reprezentować X.
By usprawiedliwić łączenie X i Y jest to porostu zaprzeczenie Y- ale ciągle nazywanie tego Y.
Człowiek, jak mówisz, to ten który jest szlachetnie przywiązany do drogi którą zdecydował się podążać.
Ogród róż zakwitnie różami a ogród fiołków zakwitnie fiołkami. "
Pozwoliłem sobie sam dokonać przetłumaczenia wersji oryginalnego listu. Jako student filologi angielskiej uważam że ogólnie wiele cytatów Bruce są tłumaczone w dość pobieżny sposób, tak jak tytuły filmów.
Na stronie 51 Bruce pisze porównuje JKD z boksem tajkim
. Z notatek wynika że nie jest skory do inkorporowania technik z
Muay Thai do JKD.
Pozdrawiam,
Michał
Zmieniony przez - MichalJF w dniu 2008-10-15 21:57:41